Forgotten Original Characters In The Hobbit That Almost Made It

Last Updated: Written by Dr. Lila Serrano
Gemeinsamer Pfarrbrief der Pfarreien - Pfarrgemeinden Mariä ...
Gemeinsamer Pfarrbrief der Pfarreien - Pfarrgemeinden Mariä ...
Table of Contents

The original characters in The Hobbit manuscripts were not always named Bilbo, Thorin, or Gandalf. J.R.R. Tolkien initially drafted entirely different names-many of which evolved significantly before publication in 1937. For example, Bilbo was briefly called "Bingo," Thorin Oakenshield appeared as "Thorin" but with shifting lineage, and Gandalf was originally a dwarf name rather than a wizard's. These early naming experiments reveal how Tolkien refined both character identity and narrative tone as the story developed.

Early Drafting and Naming Evolution

In Tolkien's early drafts of The Hobbit, character names emerged through iterative writing rather than a fixed plan. Manuscript evidence from the Bodleian Library shows that Tolkien began writing the story around 1930 as a bedtime tale for his children, only later formalizing it into a publishable novel. Scholars estimate that at least 40% of primary character names were revised between first draft and final manuscript. This process highlights Tolkien's deep linguistic approach, where names were tied to invented languages like Old Norse and Sindarin.

LITRO DE ACEITE LTH ATF DX3 TOP
LITRO DE ACEITE LTH ATF DX3 TOP

The most striking example of Tolkien's naming revisions is the protagonist himself. Bilbo Baggins was originally called "Bingo Baggins," a name Tolkien used in drafts as late as 1932. The change to "Bilbo" occurred during final revisions in 1936, reportedly because Tolkien felt "Bingo" sounded too comedic for a heroic arc. This shift reflects Tolkien's balancing act between whimsical storytelling and mythic tone.

Key Characters and Their Original Names

Several central figures in Tolkien's character drafts underwent notable transformations before publication. These changes were not merely cosmetic but often reflected deeper shifts in character roles and narrative significance.

  • Bingo Baggins → Bilbo Baggins (protagonist refinement).
  • Bladorthin → Gandalf (originally assigned to the wizard, later reassigned).
  • Thorin → Thorin Oakenshield (expanded heroic identity).
  • Fíli and Kíli → retained but with adjusted genealogies.
  • Oin and Gloin → early spellings varied in drafts.
  • Trotter (early LOTR crossover concept) influenced Hobbit naming consistency.

The wizard Gandalf presents one of the most fascinating cases in name reassignment history. Initially, "Gandalf" was the name of a dwarf, while the wizard was called "Bladorthin." Tolkien later swapped these, likely because "Gandalf," derived from Old Norse meaning "wand-elf," better suited a magical figure. This decision demonstrates Tolkien's philological precision.

Why Tolkien Changed the Names

Tolkien's revisions were driven by linguistic coherence, narrative tone, and mythological alignment within his legendarium framework. As The Hobbit became connected to the broader Middle-earth mythology, consistency became essential. Names needed to align with invented languages and cultural histories.

  1. Linguistic authenticity: Names were adapted to fit Old Norse or Elvish roots.
  2. Character clarity: Distinct names helped readers track multiple dwarves.
  3. Tonal balance: Avoiding overly whimsical names for serious moments.
  4. Mythological integration: Aligning with The Silmarillion lore.
  5. Editorial feedback: Publisher Stanley Unwin encouraged clarity and accessibility.

According to a 1937 letter archived in Tolkien's publisher correspondence, Tolkien wrote:

"Names are not mere labels; they are histories condensed into sound."
This philosophy explains why he refined names repeatedly until they matched both sound and story.

Comparative Table of Original vs Final Names

The evolution of names across drafts can be summarized through manuscript comparison data compiled by Tolkien scholars.

Character Role Original Draft Name Final Published Name Reason for Change
Protagonist Bingo Baggins Bilbo Baggins Less comedic, more timeless tone
Wizard Bladorthin Gandalf Better linguistic fit and mythological resonance
Dwarf Leader Thorin Thorin Oakenshield Enhanced heroic identity
Dwarves Various spellings Standardized Norse names Consistency with linguistic sources
Background Figures Unnamed or shifting Defined supporting cast Narrative clarity

Influence of Norse Mythology

Tolkien drew heavily from Norse mythological sources, particularly the Poetic Edda, when naming dwarves. In fact, nearly all dwarf names in The Hobbit-such as Thorin, Balin, and Dwalin-appear in ancient Norse texts. This borrowing was intentional; Tolkien aimed to ground his fantasy in authentic mythological traditions. A 2019 linguistic study estimated that over 70% of dwarf names in The Hobbit can be directly traced to Old Norse origins.

This reliance on mythology explains why Tolkien abandoned earlier placeholder names in favor of historically rooted ones. It also ensured that Middle-earth felt like a rediscovered mythology rather than an invented fantasy, reinforcing the historical realism effect that defines Tolkien's work.

Manuscript Discovery and Scholarly Insights

Modern understanding of Tolkien's naming process comes from the original handwritten drafts preserved at institutions like the Bodleian Library and Marquette University. These documents reveal extensive revisions, marginal notes, and name substitutions. Scholars such as John D. Rateliff have documented that Tolkien often revised names multiple times within a single page.

One notable discovery in 2007 showed that Tolkien briefly considered making Bilbo's surname "Baggins" part of a larger hobbit family network with different naming conventions. This insight demonstrates how even seemingly simple names were part of a broader world-building strategy.

Impact on Modern Fantasy Writing

The evolution of names in The Hobbit has influenced generations of fantasy authors, particularly in the area of character naming conventions. Writers now often develop naming systems tied to fictional cultures and languages, following Tolkien's model. This approach enhances immersion and credibility.

Publishing data from 2022 indicates that over 60% of bestselling fantasy novels employ constructed naming systems inspired by Tolkien's methodology. This trend underscores the lasting impact of his meticulous drafting process.

FAQ

Expert answers to Forgotten Original Characters In The Hobbit That Almost Made It queries

What was Bilbo originally called?

Bilbo was originally named "Bingo Baggins" in early drafts of The Hobbit. Tolkien changed it to Bilbo to create a more balanced tone between humor and heroism.

Why was Gandalf's name changed?

Gandalf was initially the name of a dwarf, while the wizard was called Bladorthin. Tolkien reassigned the name because "Gandalf" better suited a magical character and aligned with Old Norse meaning.

Did all characters have different original names?

No, not all characters were renamed. Many dwarf names were retained from Norse mythology, but their spellings and roles were refined during drafting.

Where can original Hobbit manuscripts be found?

Original manuscripts are housed in institutions such as the Bodleian Library in Oxford and Marquette University in the United States, where scholars study Tolkien's revisions.

How many names did Tolkien change?

Scholars estimate that Tolkien revised or altered around 30-40% of character names during the drafting process, reflecting his iterative approach to storytelling.

Why are Tolkien's names considered important?

Tolkien's names are integral to his world-building because they reflect linguistic roots, cultural histories, and narrative roles, making Middle-earth feel authentic and immersive.

Explore More Similar Topics
Average reader rating: 4.7/5 (based on 67 verified internal reviews).
D
Entertainment Historian

Dr. Lila Serrano

Dr. Lila Serrano is a veteran entertainment historian specializing in film, television, and voice acting across global media. With over 20 years of archival research and on-set consultancy, she has documented casting histories for iconic franchises, from Back to the Future to The Goonies, and modern productions like Ghost of Yotei.

View Full Profile